PDF Drucken E-Mail
  Inhaltsverzeichnis
Ausgabe 6
 
 

Vorwort5
Thematischer Teil9

KULTURANTHROPOLOGISCHE GRUNDPOSITIONEN IM SCHWARZAFRIKANISCHEN EMIGRATIONSDISKURS IN DEUTSCHLAND
IBRAHIMA DIAGNE (DAKAR)

11
„EINE EIGENE MISCHUNG AUS IDENTITÄT UND KULTUR“. AFRIKANISCHE MIGRANTENLITERATUR IN DEUTSCHER SPRACHE ZWISCHEN DIASPORA UND TRANSKULTURALITÄT
DIRK GÖTTSCHE (NOTTINGHAM)
29
AFRIKANISCHE MIGRATIONSLITERATUR UND INTERKULTURELLES LERNEN. ZU IHREM STELLENWERT IM LITERATUR- ODER LANDESKUNDEUNTERRICHT DES DEUTSCHEN ALS FREMDSPRACHE IM DEUTSCHSPRACHIGEN KULTURRAUM
ALBERT GOUAFFO

53
ÜBER ICH, WIR UND ANDERE IM KONTEXT DER DIASPORISIERUNG: DAS BEISPIEL VON
CHIMA OJIS UNTER DIE DEUTSCHEN GEFALLEN
FLORENTIN SAHA KAMTA (PADERBORN)

69
SIE SIND AFRO-DEUTSCH? …AH, ICH VERSTEHE
ZUR ENTSTEHUNG EINES NEUEN DEUTSCHEN LITERATURGENRES
NATASHA A. KELLY (MÜNSTER)
83

SPIEL UND ERNST ALS HEIMATLICHES MITBRINGSEL DES MIGRANTEN – AM BEISPIEL
VON MARTIN AKU UND SÉNOUVO AGBOTA ZINSOU
DOTSÉ YIGBE (LOMÉ)

103
Allgemeiner Teil 
DIE UMGEKEHRTE MIGRITUDE ODER MIGRATIONSERFAHRUNGEN IN DEM ROMAN WIEDERSEHEN IN AFRIKA VON STEFANIE ZWEIG
CONSTANT KPAO SARE (COTONOU)

121
DIE POLITIK KULTURELLER VERORTUNG IN OSTDEUTSCHLAND. ZU CHRISTA WOLFS MEDEA
HYACINTHE ONDOA (YAOUNDÉ)

139
AFRIKANISCHE MÄRCHEN IN DEUTSCHER ÜBERSETZUNG: EIN VERGLEICH VON MÄRCHEN DER FON UND DER GEBRÜDER GRIMM IM DEUTSCHUNTERRICHT
MENSAHWEKENON TOKPONTO (COTONOU)

153
Abstracts165
Zu den Autorinnen und Autoren 171